19 Mayıs 2010 Çarşamba

Çocuklar Gizli Konuları Türkçe Konuşuyor

Türkçe öğretmenin zor olduğu ülkelerden biri Kenya. Türkçe Olimpiyatları ve Türkiye'yi görme heyecanı, zoru kolaylaştırıyor. Hatta aileler, çocuklarının gizli şeyler konuşmak istediklerinde Türkçeyi tercih ettiğini söylüyor.

Afrika, çoklarımız için gizemli bir kıta. Açlık ve sefalet haberlerine sıkça konu olan kocaman bir kara parçası. Yıllar yılı beyaz insan bu topraklara sömürmek için gitmiş. Yer altı ve yer üstü zenginliklerine el koymuş. Ama şimdilerde beyaz insan oraya farklı bir amaç için gidiyor. Dünyanın dört bir yanına yayılan eğitim gönüllüleri, Afrika'nın dört bir yanındaki ülkelere okullar açmış. Bunlardan biri de 1963'te bağımsızlığını ilan eden Kenya.

Kenya'da ilk Türk okulu, 1998'de açıldı. Bugün sayı 5'e ulaştı. Okulların üçü başkent Nairobi'de, 2'si ise Mombasa'da. Tüm dünyada olduğu gibi Kenya'da da Türkçe Olimpiyatları heyecanı var. Yapılan Kenya elemelerinin ardından 4 öğrenci Türkiye'deki organizasyona katılmaya hak kazandı.

Kenya deyince aklımıza çöl ve vahşi yaşam geliyor. Ama başkent Nairobi'de Avrupa havası var. Alışveriş merkezleri, parklar, yüksek binalar, kısaca bir şehirde olması gereken her şey var. Mombasa ise deniz kenarında ve Müslüman nüfusun yoğunlukta olduğu bir şehir. Ülkenin yüzde 70'i Hıristiyan, yüzde 30'u ise Müslüman. Ülkede 42 etnik grup var. Herkesin bildiği yerel dil Swahilice. Ancak eğitim dili ve resmî dil İngilizce.

Ülkede eğitime çok önem veriliyor. Özel okullar da bir hayli yaygın. Üniversiteye girme yarışı da dorukta. Kenya'da üniversiteye girmek için 20 gün boyunca her dersten ayrı imtihan olunuyor. Ülkede iki türlü eğitim sistemi var: Kenya modeli ve İngiliz modeli... İngiliz sistemi, daha kolay müfredata sahip.

Türk okullarına gelince... 5 okulda toplam 1412 öğrenci okuyor. Okullarda 150 öğretmen görev yapıyor. Öğretmenlerin 55'i Türk. Tarih, Coğrafya, İngilizce derslerini genelde Kenyalı öğretmenler veriyor.

Türkçe Olimpiyatları için Kenya'da yapılan elemelerde, 4 öğrenci Türkiye'de yarışmaya hak kazandı. Bu öğrencilerin ikisi Nairobi'deki kız lisesinden, ikisi ise Mombasa'daki erkek lisesinden. Kenya elemeleri oldukça çekişmeli geçmiş.

Kenya, Türkiye'ye bir hayli uzak. Doğal olarak Kenyalı öğrencilerin gündeminde Türkçe yok. Peki, Türk okullarında, nasıl Türkçe öğretiyorlar? Bu sorunun cevabını almak için önce Erkek Lisesi'ne gidiyoruz. Okulun 3 Türkçe öğretmeni var. 3 öğretmen de biz varmadan birkaç hafta önce gerçekleşen Kenya elemelerinde öğrencilerinin derece yapamamasının üzüntüsünü yaşıyor.

Öğretmenlerden Bülent Koçyiğit, Kenya'ya bu eğitim döneminde tayin oldu. Daha önce Bosna'daki Türk okulunda görev yapıyordu. "Bosna'da Türkçe öğretmek kolaydı." diyor. Ancak Kenya'da durum farklı. "Buradaki öğrencilerin ve velilerin gündeminde Türkçe yok." diye ekliyor Bülent hoca.

"Dersi oyun havasında işlemeye çalışıyoruz." diyor bir başka Türkçe öğretmeni Davut Erdem. Ona göre bu okulda en zor branş Türkçe öğretmenliği. Onun gerekçesi de aynı, Kenya'da Türkiye hiç bilinmiyor.

Kenya, okuldaki en yeni Türkçe öğretmeni Şüheda Sağlam'ın ilk görev yeri. Erzurumlu Şüheda, 24 yaşında. Evlendikten 6 gün sonra eşiyle buraya gelmiş. "Kenya'yı Konya'dan biliyordum!" diyor. Başlangıçta endişeli. Ne de olsa bir Afrika ülkesine gidecek. Eşinin ailesinin bu tayini olumlu karşılamasına rağmen kendi ailesi Kenya'ya gitmesini pek istemez. Kenya'ya gelirken bir malzeme listesi çıkartmış. Listede bulaşık deterjanı bile varmış. Gelince çok şaşırmış. Çünkü beklediğinden çok daha modern bir Kenya bulmuş. O da Türkçe öğretmenin zorluğundan bahsediyor.

Ancak Uluslararası Türkçe Olimpiyatları, Türkçe öğretmede büyük motivasyon kaynağı. Öğrenciler Türkiye'de gerçekleştirilen bu büyük şölenden haberdar. Hâl böyle olunca da Türkçe öğrenmek istiyorlar.

Türkçe Olimpiyatları'na katılmak kolay değil. Önce Kenya elemelerinde derece almak, sonra da Türkiye'deki Türkçe Olimpiyatları Komitesi'nin onayından geçmek gerekiyor. Nihai kararı Türkiye'deki komite veriyor. Bazı seçme kriterleri var. En başta sahne geliyor. Ardından ses ve seyirciyi etkileme... Müzikle sesin uyumunu es geçmeyelim. Bütün bunların yanında Türkçe gramer de iyi olmalı.

Aksiyon

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder