30 Nisan 2010 Cuma

Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın Irak Finali Gaziantep'te Yapıldı

Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın Irak Finali Gaziantep'te yapıldı. Kamil Ocak Kapalı Spor Salonu'ndaki şiir ve şarkı alanında yapılan olimpiyat elemelerine, Gaziantepliler ilgi gösterdi.

Olimpiyat elemelerinin açılışı, Trabzon yöresine ait Kolbastı oyunuyla yapıldı. Iraklı çocuklar, duru Türkçeleri ile salondakilerden alkış topladı. Jüri üyeleri, dereceye girecek adayları seçmede zorlandı. Iraklı çocuklar birbirinden güzel şiir ve şarkıları Türkçe Olimpiyatları'na katılabilmek için okudu. Olimpiyat elemelerinin jüri üyeliğini, ses sanatçısı Şükriye Tutkun, sinema sanatçısı Yusuf Sezgin, Zirve Üniversitesi'nden Doç. Dr Fatih Töremen, Gaziantep Üniversitesi'nden Yrd. Doç Halil İbrahim Yakar, Emine Nakıboğlu İlköğretim Okulu Müzik Öğretmeni Hasan Korkmaz, Sunguroğlu Lisesi Edebiyat Öğretmeni Selahattin Adıgüzel, Mutafoğlu Lisesi Türkçe Öğretmeni Ümit Köseoğlu ve Dünya TV Genel Müdürü Remzi Ketenci yaptı.

Program sonunda konuşan Milli Eğitim eski Bakanı Vehbi Dinçerler, Türkçeyi güzel konuştukları için öğrencileri kutladı. Dinçerler, farklı ülkelerde eğitim gören çocuklara, Türkçe öğreten herkese teşekkür etti.

Yarışma sonunda, şiir alanında Bahşin Taha Fatih, Erdem Bayezıt'a ait "Sana, Bana, Vatanıma ve Ülkemin İnsanlarına Dair" isimli şiirle birinci oldu. Şarkı dalında ise Sara Habri Şükür, Volkan Konak'ın "Yarim Yarim" adlı şarkısıyla birinci oldu. Program sonunda protokol ve jüri üyeleri Iraklı çocuklarla hatıra fotoğrafı çektirdi.

8.Türkçe Olimpiyatları,120 Ülkeden 650 Çocuk Katılıyor

Türkçe Bayramı'na 120 Ülkeden 650 Çocuk Katılıyor

Dünya çocukları arasında köprüler kuran Uluslararası Türkçe Olimpiyatları 8. yılında 120 ülkeye ulaştı. Her yıl Türkiye'ye 'Birleşmiş Milletler' havası yaşatan yarışma için geri sayım başladı. 26 Mayıs-10 Haziran tarihleri arasında düzenlenecek olimpiyatlara katılan öğrenciler, bu sene 'Aynı dili konuşuyoruz' sloganı etrafında birleşecek.

Heyecanla beklenen 'Türkçe bayramı'na sayılı günler kaldı. Dünyanın dört bir yanından gelen öğrencileri buluşturan Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın 8.si 26 Mayıs ile 10 Haziran tarihleri arasında yapılacak. Ülke elemeleri tamamlanırken bu yıl 120 ülkeden 650 öğrencinin katılacağı yarışmanın son hazırlıkları sürüyor. Geçen yıl 115 ülkenin iştirak ettiği olimpiyatlara bu yıl Galler, Danimarka-Grönland, İspanya, Lüksemburg ve Venezuela'dan ilk kez katılım olacak. Son üç olimpiyatlarda 'Sevgi dili ile buluşuyor, yarışıyoruz' sloganını kullanan Türkçe Olimpiyatları'nın bu seneki sloganı ise 'Aynı dili konuşuyoruz'.

Meclis Milli Eğitim Komisyonu Başkanı Prof. Dr. Mehmet Sağlam'ın başkanlığını yaptığı Olimpiyat Tertip Komitesi hazırlıkları son aşamaya getirirken yarışmaların takvimi de netleşti. Olimpiyatların açılış ve kapanış programları İstanbul'da gerçekleştirilecek. Tüm ülkelerin kültürlerini tanıttığı 'Kültür Şöleni' geçtiğimiz yıllarda olduğu gibi yine Ankara Altınpark'ta 29-30 Mayıs tarihlerinde yapılacak.

Olimpiyatlarla ilgili hazırlıkların son aşamaya geldiğini belirten Uluslararası Türkçe Olimpiyatları Genel Sekreteri Tuncay Öztürk, açılış, kapanış ve ödül törenleri için daha büyük mekanlar üzerinde çalıştıklarını söyledi. Her yıl Anadolu'da yaptıkları il etkinliklerini bu yıl 14 şehre çıkardıklarını, çok sayıda ilden yoğun talep gelmesine rağmen bunları karşılayamadıklarını anlatan Öztürk, "Bu yıl da çok sayıda sürprizimiz olacak. Türkiye 15 gün boyunca adeta Birleşmiş Milletler'i yaşayacak. Dünyanın 120 ülkesinden gelecek gençler aynı dili konuşacak, Türkiye'ye Türkçe bayramı yaşatacak." dedi. Öztürk, dünya genelinde her yıl 10 binlerce öğrencinin olimpiyatlara başvurduğunu hatırlatırken, Türkiye'ye gelmek için oluşan yoğun talebi önlemek için bu yıl ön eleme sistemine geçtiklerini ve finalist sayısını 650 öğrenci ile sınırladıklarını kaydetti.

Bursa'da halkoyunları, Konya'da şiir rüzgârı

Olimpiyatlarda bu yıl bazı yenilikler var. Şarkı, şiir ve halkoyunları kategorilerinin büyük ilgi gördüğü maratona 'Halk Oyunları', 'Okuma' ve 'Deneme' yarışmaları eklendi. Halkoyunlarının finali 31 Mayıs'ta Bursa'da, şiir yarışmasının finali 3 Haziran'da Konya'da gerçekleştirilecek. Geçtiğimiz yıllarda olduğu gibi şarkı finali yine İstanbul'da düzenlenecek. Ödül törenine 5 Haziran'da Ankara Kızılcahamam Asya Termal Tesisleri ev sahipliği yapacak. Bu büyük programlara ilaveten halka yönelik İstanbul'da iki, Ankara'da bir program daha organize edilecek. Olimpiyat süresince dünya gençleri toplam 14 ilde etkinliklerde bulunacak. İstanbul, Ankara, Bursa ve Konya'nın dışında Antalya, Erzurum, Gaziantep, İzmir, Trabzon, Kayseri, Kahramanmaraş, Malatya, Manisa ve Samsun'da da çeşitli gösteriler sunulacak. Olimpiyatların tanıtımı için tüm Türkiye reklam afişleri ile donatılacak. Otobüs durakları, köprü alınlıkları ve billboardlara afişler asılacak. 10 binlerce el ilanı dağıtılacak. Ayrıca televizyon, gazete ve internet sitelerine reklam verilecek.

8.Türkçe Olimpiyatları-Washinton

Washington'da Türkçe Coşkusu

Türkiye'deki büyük buluşma öncesi olimpiyatlara katılacak ülkelerde de heyecan dorukta.

26 Mayıs- 10 Haziran tarihlerinde Türkiye'de yapılacak 8. uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın heyecanı bütün dünyayı sardı. Artık pek çok ülkede hazırlıkların sonuna gelindi.

Bu yıl Washington'da 2'ncisi düzenlenen Türkçe Olimpiyatları seçmelerinde de büyük heyecan vardı.

Salonu hınca hınç dolduran izleyiciler arasında yer alan Virjinya Milletvekili Gerald Connoly bir konuşma yaptı.

Yarışmaya katılan öğrenciler arasından şarkı dalında birinci olan Gabriel Harez, Türkiye'ye gelmeye hak kazandı.

Samanyolu Haber

Türkçe Olimpiyatları'nın Almanya Finali Kültür Şenliğine Dönüştü

Bu yıl sekizincisi gerçekleştirilecek Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın Almanya finali başkent Berlin'deki Tempodrom adlı konser, spor ve eğlence sarayında düzenlendi. Federal ve eyalet milletvekilleri, Alman ve Türk sanatçı, öğretim görevli üyeleri ve işadamları, toplam 3 binden fazla seyircinin izlediği final kültür şenliğine dönüştü.

Türkiye'de 26 Mayıs- 10 Haziran tarihleri arasında düzenlenecek finalde Almanya'yı temsil etme hakkını elde etmek için toplam 18 finalist kıyasıya yarıştı. Geleneksel hale gelen yarışmanın finalinde Anadil ve Temel seviye kategorilerinde "Şarkı" ve "Şiir" yarışmalarının birincileri tespit edildi. Finalistler önceki yarışmalardan farklı olarak sadece jüriler tarafından belirlendi, SMS oylaması olmadı. Programın sunuculuğunu ise Samanyolu Haber ve Samanyolu TV'nin ana haber bülteni sunucusu Kemal Gülen yaptı.

Temel Seviye kategorisinin "Şarkı" yarışmasını Langefeld şehrinden Laura Weichert kazandı. 13 yaşındaki Alman kız "Bu Ne Dünya Kardeşim" adlı şarkısını okurken sergilediği performans seyircilerden büyük alkış, jüriden de en yüksek puanı aldı.

Karlsruhe'den Elena ve Tamara Echle ikiz kardeşler "Delisin" şarkısıyla ikinci olurken, Anna Chudoba "Nazlican" şarkısıyla üçüncülüğü elde etti.

Bu kategorideki "Şiir" yarışmasında ise Ludwigsburg'dan Samira Werthschitzky "Tek Hece"yle birinciliği kaptı. Düsseldorf'tan Chiara Bongartz "Anne" ve Albstadt'tan Benjamin Sajad "Canim İstanbul" şiiriyle üçüncü oldu.

Anadil kategorisinde de finalistler kıyasıya yarıştı. "Şiir" yarışmasında Krefeld'ten Betül Topal "İntizar" ile birinci iken, Aschaffenburg'dan Yusuf Demirci ve Osnabrück'ten Ümmü Gülsüm Batman dereceye giren isimlerdi. Aynı kategorideki "Şarkı" yarışmasında ise Mönchengladbach'tan Sila Sarıtaş "İki Alyans"ı seslendirerek birinciliği elde etti. Mannheim'dan Rumeysa Çolak "Arguvanlım" ve Ulm'dan Elif Merve Çelik "Dertli" şarkılarıyla ikinci ve üçüncü oldular.

Tempodrom'daki programda ayrıca Almanya'nın Geseke şehrinde yapılan yarı finalde Anadil ve Temel Seviye "Konuşma", "Yazma" ve "Kompozisyon" yarışmalarında ilk 3'e girenler ödüllerini aldılar. Toplam 69 yarışmacı 3 bine yakın seyirci önünde sahne alarak onların beğenisini topladı. Ödül törenlerinden sonra tüm yarışmacılar "Hep Birlikte Yeni Bir Dünya Kuruyoruz" şarkısını söyleyerek, sevgi dili Türkçe ile tüm dünyaya barış mesajı verdi. Halk oyunları ve tiyatro gösterilerinin de sunulduğu yarışmada, İstiklal Marşı'nın 10 kıtasını ezbere okuyan 3 yaşındaki Sura Kanmaz da izleyicilerden büyük ilgi gördü.

Alman Vekiller: Biz de Türkçe Öğreneceğiz

Berlin eyaleti eski Uyum ve Göç Sorumlusu Barbara John Türkçe konuşmada yaparak herkese sürpriz yaptı. Yarışmayı düzenleyenlere teşekkür eden John, Türkçeyi öğrenmek kendisi için zor olmasına rağmen çok güzel bir dil olduğunu söyledi.

Hıristiyan Demokrat Birlik Partisi (CDU) Federal Meclisi Üyesi Kai Wegner de John gibi bir sonraki yarışamaya kadar Türkçe öğreneceğini söyledi. Yarışmayı ilk kez izlediğini ve çok etkilendiğini ifade eden Wegener, "O kadar harika bir şey ki, erkenden gitmek aklıma bile gelmedi." dedi.

Yarışmada ayrıca Sosyal Demokrat Parti'den (SPD) Avrupa Parlamentosu Üyesi İsmail Ertuğ ile SPD Berlin Eyalet Meclisi Üyesi Rainer-Michael Lehmann birer konuşma yaptı.

(CİHAN)

26 Nisan 2010 Pazartesi

'Türkçe bayramı'na sayılı günler kaldı

'Türkçe bayramı'na sayılı günler kaldı

Dünya çocukları arasında köprüler kuran Uluslararası Türkçe Olimpiyatları 8. yılında 120 ülkeye ulaştı.



Her yıl Türkiye'ye 'Birleşmiş Milletler' havası yaşatan yarışma için geri sayım başladı. 26 Mayıs-10 Haziran tarihleri arasında düzenlenecek olimpiyatlara katılan öğrenciler, bu sene 'Aynı dili konuşuyoruz' sloganı etrafında birleşecek.

Heyecanla beklenen 'Türkçe bayramı'na sayılı günler kaldı. Dünyanın dört bir yanından gelen öğrencileri buluşturan Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın 8.si 26 Mayıs ile 10 Haziran tarihleri arasında yapılacak. Ülke elemeleri tamamlanırken bu yıl 120 ülkeden 650 öğrencinin katılacağı yarışmanın son hazırlıkları sürüyor. Geçen yıl 115 ülkenin iştirak ettiği olimpiyatlara bu yıl Galler, Danimarka-Grönland, İspanya, Lüksemburg ve Venezuela'dan ilk kez katılım olacak. Son üç olimpiyatlarda 'Sevgi dili ile buluşuyor, yarışıyoruz' sloganını kullanan Türkçe Olimpiyatları'nın bu seneki sloganı ise 'Aynı dili konuşuyoruz'.

Meclis Milli Eğitim Komisyonu Başkanı Prof. Dr. Mehmet Sağlam'ın başkanlığını yaptığı Olimpiyat Tertip Komitesi hazırlıkları son aşamaya getirirken yarışmaların takvimi de netleşti. Olimpiyatların açılış ve kapanış programları İstanbul'da gerçekleştirilecek. Tüm ülkelerin kültürlerini tanıttığı 'Kültür Şöleni' geçtiğimiz yıllarda olduğu gibi yine Ankara Altınpark'ta 29-30 Mayıs tarihlerinde yapılacak.

Olimpiyatlarla ilgili hazırlıkların son aşamaya geldiğini belirten Uluslararası Türkçe Olimpiyatları Genel Sekreteri Tuncay Öztürk, açılış, kapanış ve ödül törenleri için daha büyük mekanlar üzerinde çalıştıklarını söyledi. Her yıl Anadolu'da yaptıkları il etkinliklerini bu yıl 14 şehre çıkardıklarını, çok sayıda ilden yoğun talep gelmesine rağmen bunları karşılayamadıklarını anlatan Öztürk, "Bu yıl da çok sayıda sürprizimiz olacak. Türkiye 15 gün boyunca adeta Birleşmiş Milletler'i yaşayacak. Dünyanın 120 ülkesinden gelecek gençler aynı dili konuşacak, Türkiye'ye Türkçe bayramı yaşatacak." dedi. Öztürk, dünya genelinde her yıl 10 binlerce öğrencinin olimpiyatlara başvurduğunu hatırlatırken, Türkiye'ye gelmek için oluşan yoğun talebi önlemek için bu yıl ön eleme sistemine geçtiklerini ve finalist sayısını 650 öğrenci ile sınırladıklarını kaydetti.

ZAMAN

TÜRKÇE OLİMPİYATLARI ŞAMPİYONLARI GEBZE’DEYDİ

Bu kez Gebzelileri coşturdular
Osman Hamdi Bey Kültür Merkezi’nde sahne alan Türkçe Olimpiyatları Şampiyonları, Gebzelileri coşturdu.
Kocaeli Büyükşehir Belediyesi tarafından düzenlenen 23 Nisan festivali ilçelerde de büyük coşkuyla kutlandı. Bu kapsamda Türkçe Olimpiyatları’nda dereceye girenler Gebze’de şarkılar ve türküler söyledi.

23 Nisan Ulusal egemenlik ve Çocuk Bayramı etkinlikleri tüm Kocaeli’nde coşkuyla kutlandı. 23 Nisan festivali için 41 ülkeden 1000 misafiri kentte ağırlayan Kocaeli Büyükşehir Belediyesi, Gebze’de Türkçe Olimpiyatları Şampiyonları Özel programı düzenledi.



PROGRAMA KATILIM YOĞUN OLDU

Gebze Osman Hamdi Bey Kültür Merkezi’nde yapılan organizasyona katılım yoğun olurken Kocaeli büyükşehir Belediyesi Başkanı İbrahim Karaosmanoğlu da programa iştirak etti. Programa ayrıca Genel Sekreter Ersin Yazıcı, Gebze Belediye Başkanı Adnan Köşker, Gebze Kaymakamı Salih Karabulut, AK Parti Gebze İlçe Başkanı Yılmaz Bayram da katıldı. Programda konuşan Başkan Karaosmanoğlu, 23 Nisan festivalinin muhteşem bir havada gerçekleştirildiği söyleyerek, Kocaeli’ne yakıştığını vurguladı.



BAŞKAN KARAOSMANOĞLU DA ŞARKILARA EŞLİK ETTİ

Yaklaşık 3 saat süren programda Türkçe Olimpiyatları’nda madalya alan Kenya, Türkmenistan, Arnavutluk, Rusya, Moğolistan ve Mozambik’ten gelen şampiyonlar Gebzeli davetlilere söyledikleri Türkçe şarkılarla hoşça vakit geçirdi. Sahneye çıkan Moğolistanlı Ugantuya Tsogtsaikhan’ın söylediği ‘Sen gelmez oldun’ adlı şarkıya Başkan Karaosmanoğlu da eşlik ederken davetlilerden yoğun alkış aldı.



DAVETLİLER HEM SÖYLEDİ HEM OYNADI

Programda hareketli parçalarla coşan davetliler de oynayarak parçalara eşlik etti. Daha sonra sahnede hatıra fotoğrafı çekilmesiyle neşeli program son buldu.

Kuzey Avrupa'da Türkçe rüzgarı esti

Kuzey Avrupa'da Türkçe rüzgarı esti
Bu yıl 8.si düzenlenecek Uluslararası Türkçe Olimpiyatlarının Kuzey Avrupa Finalleri Danimarka'nın başkenti Kopenhag'da gerçekleştirildi. Bine yakın davetlinin katıldığı programda İsveç, Norveç, Danimarka, Finlandiya, İzlanda, Letonya, Litvanya, Belarus ve Grönland'tan gelen öğrenciler Kuzey Avrupa birincisi olmak için yarıştı. Sunuculuğu Reyhan Karaca ve Kahraman Tazeoğlu'nun yaptığı programa Türkiye'nin sanat ve medya dünyasından birçok ünlü isim de jüri olarak katıldı.

Programın açılış konuşması Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa Koordinatörü İdris Aydoğan tarafından yapıldı. Konuşmasında, dilin insanın ferdi toplumsal ve kültürel hayatındaki yerine değinen Aydoğan, "Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa Finalleri Türkçe'nin Avrupalı gençler tarafından da öğrenilen, şiir ve şarkılarıyla ilgi gören bir dil haline geldiğini birbirinden güzel örnekleriyle ortaya koymuştur" dedi.

TEMEL SEVİYEDE "BELALIM" BİRİNCİ, "VEDA BUSESİ" İKİNCİ "ANNEM" ÜÇÜNCÜ OLDU

Yarışma, temel seviye şarkı, temel seviye şiir, anadil şarkı, anadil şiir, orta seviye şarkı, orta seviye şiir olmak üzere toplam 6 kategoride gerçekleştirildi. Temel seviye şarkı dalında birinciliği; "Belalım" şarkısıyla Danimarka'dan katılan Josefine Bjornholm kazandı. İkincilik "Veda Busesi" şarkısıyla Litvanya'dan katılan Kristina Zukiavicute'e , üçüncülük ise; yarışmaya "Annem" şarkısıyla katılan Danimarkalı Emilie Blinkenberg'e gitti.

Temel seviye şiir dalında birinciliği; "Kardelen" şiiriyle Norveç'ten gelen, Veronija Rasmussen, ikinciliği; "Üşüyorum" şiiriyle Lİtvanya'dan gelen Lonardas Bujis, üçüncülüğü ise; "Hüzünlü Gurbet" şiiriyle Belarus'tan katılan Emlira Aliyeva kazandı.

Anadil seviyesi şarkı dalında birinciliği; Finlandiya'dan Tuğçe Dalkılıç, "Ayva çiçek açmış" isimli eserle ikinciliği; Danimarka'dan Ayşenur Doğan "Bir şarkısın sen" isimli eserle, üçüncülüğü de Norveç'ten Selina Kaya "Ben seni sevduğumi" isimli türküsüyle kazandı.

Orta seviye şarkı dalında birinciliği; yarışmaya Norveç'ten katılan Benjamin Kristofersen "Haydi Anadolu" isimli türküyle kazandı.

GRÖNLAND YARIŞMANIN SÜRPRİZİ OLDU

Dünyanın farklı ülkelerindeki Türkçe sevdalılarının gayretleriyle olimpiyatlara katılan ülke sayısı her yıl katlanarak artıyor. İlk yıllarda Orta Asya ülkelerinin yoğun katılımıyla gerçekleştirilen finallere bu yıl tam 120 ülkeden yarışmacı katılacak. Bu ülkelerden biri de Grönland. Türkiye'de gerçekleştirilecek finaller öncesinde ilk kez Kuzey Avrupa Finallerinde sahneye çıkan Grönlandlı öğrenciler yarışmada dereceye giremese de izleyicilerden büyük alkış aldı. Yarışmada Jane Husuum isimli Grönlandlı kız Erol Evgin'in ünlü eseri "İşte öyle bir şey" i seslendirirken Tina Husuum "Ben böyle olmamalıydım" isimli şiiri okudu.

BÜYÜKELÇİ DİBEK: BU ETKİNLİK TAKDİRE ŞAYANDIR

Programda bir konuşma yapan Türkiye'nin Kopenhag Büyükelçisi Berki Dibek, "Uluslararası Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa final programına katılmaktan büyük bir memnuniyet duruyorum. Çeşitli ulustan çocukları yaşıtlarıyla bir araya getiren bu kültürel etkinliğin "Sevgi Diliyle buluşuyor, sevgi diliyle yarışıyoruz" sloganı çerçevesinde buluşturmasını ve evrensel değerlerden yola çıkmasını takdir hislerimle karşılıyorum. " dedi. Sözlerine, "Bugün burada gördüğümüz bu tablo dünyada farklı kültürler arasında ortak bir dil yoluyla özel ve sağlam temellere dayanan diyalog ortamının yaratılabileceğini göz önüne sermektedir" diye devam eden Dibek, organizasyonda emeği geçen herkesi tebrik etti.

YILDIZ AKDOĞAN: OLİMPİYATLAR UYUMA KATKI SAĞLIYOR

Temel seviye şiir dalında dereceye giren öğrencilere ödüllerini vermek için sahneye çıkan Danimarka'daki Türkiye kökenli milletvekillerinden Yıldız Akdoğan kısa bir konuşma yaptı. Avrupa'da yaşayan insanlar için anadilin önemine atıfta bulunan Akdoğan Türkçe olimpiyatlarının uyuma katkı sağladığını söyledi.

JÜRİDEKİ İSİMLER İLGİ GÖRDÜ

Bu yıl ikincisi düzenlenen Kuzey Avrupa Türkçe Olimpiyatları Finalinde Türkiye'nin sanat ve medya dünyasından ünlü isimler jüri olarak görev yaptı. Aralarında Orhan Hakalmaz, Şükriye Tutkun, Atilla Taş, Bedirhan Gökçe ve şarkılarıyla Türkçeyi dünyanın pek çok ülkesine taşımış ünlü müzisyen Kemal Kutlu gibi sanatçıların yanı sıra Veysel Ayhan ve Engin Sağa gibi tecrübeli gazetecilerin bulunduğu jüri ekibi birbirinden başarılı yarışmacılar arasından birinciyi seçmekte zorlandı. Orhan Hakalmaz, Şükriye Tutkun ve Atilla Taş ödül vermek için çıktıkları sahnede izleyicilerden gelen ısrar üzerine birer şarkı söylerken Bedirhan Gökçe günümüz gençliğinin yabancı kelime kullanma hastalığını hicveden bir yazısını okudu. Kemal Kutlu ise program sonunda yarışmacılardan oluşan bir koro eşliğinde olimpiyatlar için özel olarak bestelediği şarkıyı söyledi. Ünlü sanatçılar program sonrasında izleyicilerle bol bol fotoğraf çektirip imza dağıttı.

SPONSORLARA ÖZEL ÖDÜL

Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa Finali tertip heyeti programa sponsor olan, Türk Hava Yolları, Danimarka Türkiye İşadamları Derneği, Kılıç ApS, Şafak Grup, Meray ApS, Silm Vakfı, OK Petrol ve Hünkar Restoran'a özel bir plaket verdi. Program sonrasında gazetemize bir açıklama yapan Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa Koordinatörü İdris Aydoğan "Sponsorlarımıza, Türkçemize verdikleri destekten dolayı çok teşekkür ediyoruz. Bugün burada gerçekleştirilen görkemli program sponsorlarımızın destekleriyle hayat buldu." dedi.

TÜRK DİLİNE KATKI ÖDÜLÜ NORVEÇLİ YAZAR THORWALD STEEN'İN OLDU

Kuzey Avrupa Türkçe Olimpiyatları, Vilhelm Thomsen Türk Diline Katkı Ödülü bu yıl Norveç Yazarlar Birliği Başkanı Thorwald Steen'e verildi. İstanbul ile ilgili yaptığı çalışmalarıyla bilinen Steen, ödülü kazanan ilk Norveçli oldu. Yoğun programı nedeniyle Danimarka'ya gelemeyen Steen tertip heyetine özel bir mesaj gönderdi. Mesajda, Türk diline katkı ödülünü kendine layık gören tertip heyetine teşekkür eden Steen, "Bu ödülden sonra da Türkiye ve Türkçeyle ilgili çalışmalarıma devam edeceğime söz veriyorum." dedi.

(CİHAN)

Zafer Çağlayan'ın 8. Türkçe Olimpiyatlarındaki Favorisi Kazak 'Alua '

Haber: Zafer Çağlayan'ın 8. Türkçe Olimpiyatlarındaki Favorisi Kazak 'Alua '


Kazakistan'ın Başkenti Astana'da Temaslarda Bulunan Devlet Bakanı Zafer Çağlayan, Uluslararası Nurorda Kazak-türk Lisesi'nde Öğrencilerle Öğlen Yemeği Yedi.
Kazakistan'ın başkenti Astana'da temaslarda bulunan Devlet Bakanı Zafer Çağlayan, Uluslararası NurOrda Kazak-Türk Lisesi'nde öğrencilerle öğlen yemeği yedi.

Beraberindeki heyet ile Uluslararası NurOrda Kazak-Türk Lisesi'ne gelen Bakan'ı öğrenciler, iki ülke bayraklarıyla girişte karşıladı. Uluslarası Nur-Orda Kazak-Türk Lisesi bünyesinde faaliyet gösteren Türkiye Cumhuriyeti Milli Eğitim Bakanlığı'na bağlı Özel Şahlan İlköğretim Okulu öğrencilerinin hazırladığı 23 Nisan programına katılan Çağlayan, Türk öğrencilerin 4 dilde konuştuğunu duyunca hayretini gizleyemedi. 23 Nisan'ı yurtdışında yaşayan vatandaşlar tarafından kutlanmasından duyduğu memnuniyeti dile getiren Çağlayan , okulun imkanlarında övgüyle bahsetti.

Okulun eğitimi hakkında bilgi alan Zafer Çağlayan sınıfları gezdi. Türkçe sınıfında Kazak öğrencilerin Ertuğrul Firkateyni hakkında hazırladıkları derse katılan Bakan, "Bizim bile hatırlayamadığımız şeyleri sizler öğreniyorsunuz. Bundan dolayı sizleri tebrik ediyorum" dedi.

Türkiye adına duyduğu gururu ve memnuniyeti dile getiren Bakan daha sonra okul öğrencileri ile birlikte öğlen yemeği yedi. Okul yemekhanesinde Bakanı gören öğrenciler hayretlerini ve sevinçlerini gizleyemedi. Öğrencilerin hazırladığı minik konseri izleyen Çağlayan, 8.si yapılacak Türkçe Olimpiyatlarında Kazakistan'ı temsil edecek 9. sınıf öğrencisi Alua Nurahan'a başarılar diledi. Alua'nın sesini çok beğenen Bakan Çağlayan, Alua'ya kartını verdi ve "Olimpiyatlarda benim favorim Alua'dır" dedi.

Okul şeref defterini imzalayan bakan daha sonra okul öğretmenleri ve personeli ile hatıra fotoğrafı çektirdi.

Uluslararası NurOrda Kazak-Türk Lisesi ziyaretinde Bakan Zafer Çağlayan'a Türkiye Cumhuriyeti Kazakistan Büyükelçisi Atilla Günay, Okul Müdürü Sadrettin Çelik ve Türkiye'den gelen gazeteciler eşlik etti.

(CİHAN) (Cihan Haber Ajansı

Gazeteci ve yazarlar okuma salonunu ziyaret etti!

Gazeteci ve yazarlar okuma salonunu ziyaret etti!





Gazeteci ve yazarlar Ferdi Tayfur Okuma Salonu'nu ziyaret etti. Öğrencilerle neşeli bir sohbet yapan gazeteciler öğretmenlerden okuma salonu konusunda bilgi aldı.

Senegal'deki Yavuz Selim Türk okullarındaki Türkçe olimpiyatlarına katılan gazeteci ve yazarlar, Adana'yı ziyaret ederek yurt dışındaki Türk okullarına finansal destek sağlayan Adanalı işadamlarını tanıma fırsatı buldu. Gazeteciler ayrıca Altın Çocuk Derneği tarafından Anadolu Mahallesi'nde açılan Ferdi Tayfur Okuma Salonu'nu gezerek çocuklarla sohbet etti.


Anadolu Girişimci İşadamları Derneği'nin (AGİD) davetlisi olarak gelen, Star gazetesi yazarı Ergun Babahan, Cihan Haber Ajansı Genel Müdürü ve Zaman Gazetesi yazarı Abdülhamit Bilici, gazeteci-yazar ve Atv program yapımcısı Fuat Uğur, Newsweek Türkiye Dergisi ve Habertürk Gazetesi Yazarı Mehmet Ali Kılıçbay, Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Medya Bölüm Başkanı Erkam Tufan Aytav ve Amerikalı serbest gazeteci Suzy Hansen ile TRT (Kuşak Farkı) program yapımcısı Reşat Çalışlar Adana'ya geldi.


Gazeteciler, AGİD'in yanı sıra Afrika ülkelerine sağlık taramasına giden Sağlık Mensupları Derneği (SAMADER) Adana Şubesi'ni ziyaret etti. Burada SAMEDER Yönetim Kurulu Üyesi Dr. Fatih Adıbelli, deneyimlerini paylaştı. Gazeteci ve yazarlara daha sonra Adana'nın tarihi Ulu cami, Ramazanoğlu Konağı'nın yanı sıra Taş köprü gezdirildi. Grup, daha sonra Adana Ticaret Borsası (ATB) Başkanı Muammer Çalışkan'ın davetlisi olarak verilen öğle yemeğine katıldı.


Öğle yemeğini ardından DSİ Barajgölü tesislerinde 'Medyanın demokrasi ile imtihanı' konulu panelde bir araya geldi. Gazeteciler daha sonra Adana'nın fakir bölgelerine açılan ve öğrencileri liselere giriş sınavına ücretsiz hazırlayan Ferdi Tayfur Altın Çocuk Okuma Salonu'nu ziyaret etti. Yazarlar öğrencilerden gelecekte yapmayı düşündükleri meslekleri sordu. Öğrencilerin kimi polis, kimi doktor, kimi ise öğretmen olmak istediğini anlattı. Hiçbir öğrencinin gazeteci olmak istememesi ise yazarlar arasında espri konusu oldu.

Satar Gazetesi yazarı Ergun Babahan, "İyi ki gazeteci olmak istemiyorsunuz" dedi. Gazeteci ve yazarlara, okuma salonunda tanıtım filmi izlettirildikten sonra heyet Özel Burç Okulları'na geçti. Burç Koleji'nin mimarisine hayran kaldıklarını söyleyen gazeteciler Burada Burç Okulları Genel Müdürü Yılmaz Demir'den okul hakkında bilgi aldı.

Müzik sınıfını gezen Amerikalı serbest gazeteci Suzy Hansen, piyano ve çeşitli müzik aletlerini görünce okul hakkında daha çok bilgi almak istedi. Gazeteci ve yazarların okul içindeki 'demokrasi sınıfı' ilgisini çekti. Öğrenciler arasında seçimle oluşturulan bu sınıfta 'Sosyal bilgiler dersinde Cumhurbaşkanı, Başbakan, Genelkurmay başkanı kim olduğunun anlatıldığı sınıfta Mehmet Ali Kılıçbay,"Demokrasi sınıfındaki Genelkurmay Başkanı'nın da darbe yapıp yapmadığını sordu."


Katılımcılar daha sonra AGİD tarafından Hayal Balo salonunda düzenlenen 'Gazetecilerin Senegal İzlenimleri' konulu programa katılarak işadamı, doktor ve eğitimciler ile bir araya geldi.

Konya, 8. Türkçe Olimpiyatları Şiir Finali'ne ev sahipliği yapacak

Dünyanın 120 ülkesinden 150 öğrencinin katılacağı 8. Türkçe Olimpiyatları Şiir Finali Konya'da gerçekleştirilecek. Haziran ayındaki final öncesi tertip komitesi basın toplantısı düzenledi.

Türkiye'nin gururu olan Türkçe Olimpiyatları'nın 8.si için geri sayım başladı. Türk girişimcilerin dünyanın dört bir yanında açtığı okullarda öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin katılacağı olimpiyatlar, bu yıl da büyük bir coşkuyla kutlanacak.

Şiir, şarkı ve halk oyunları dalında düzenlenecek olimpiyatlar için hazırlıklar başladı. Türkiye'yi saran olimpiyatlar sevincinin Şiir Finali Mevlana'nın kenti Konya'da gerçekleştirilecek. Şiir finali ile ilgili İl Olimpiyat Komitesi bir basın toplantısı düzenledi.

Komite Başkanı Ahmet Koçer, Gaye-Der Başkanı Servet Serin, Basın ve Halkla İlişkiler sorumluları Şirin Kabakçı ve Celal Güneş basın mensuplarına bilgi verdi. Komite Başkanı Ahmet Koçer, 3 Haziran tarihinde gerçekleştirilecek şiir finalinin Konya'da yapılmasının önemine işaret etti.

Hz. Mevlana'nın şehri Konya'nın dünyanın dört bir yanında açılan okullarda Türkçe konuşan çocuklara ev sahipliği yapmaktan gurur duyacağını dile getiren Koçer, şöyle dedi:

"Bu yıl 8. Türkçe Olimpiyatları'nın şarkı finali İstanbul, halk oyunları finali Bursa'da yapılacak. Şiir finali ise Konya'da gerçekleştirilecek. Gaye Derneği'nin girişimleriyle ile alınan finaller hem şehrin tanıtımına hem ekonomisine önemli katkılar sağlayacak.

Finaller, dünyanın dört bir yanında canlı yayınlar sayesinde izleniyor. Olimpiyatlara katılacak öğrencilerimiz 2 Haziran'da Ankara Kızılcahamam'dan hareket edecek. Konya girişinde konvoylarla karşılayacağız. Bir şehir turunun ardından kalacakları otele yerleşecekler."

(CİHAN)

23 Nisan, Malezya'da da kutlandı



Malezya'nın başkenti Kuala Lumpur'da bulunan, Türk Büyükelçiliği ve Horizon Türk Okulu'nun ortaklaşa düzenlediği 23 Nisan Çocuk Bayramı kutlamaları, Türk ve Malezyalıları bir araya getirdi. Dün gerçekleşen organizasyona Malezya'da yaşayan Türklerin yanı sıra Malezyalılar da büyük katılım gösterdi. Türklerin yani sıra Horizon Türk Okulu'nda eğitim gören farklı ülkelerden çocuklar da kutlamalara eşlik etti.


23 Nisan kutlamalarına Türkiye Büyükelçisi Serap Ataay'ın yanı sıra ve büyükelçilik görevlileri de tam kadro katıldı. Kutlamalar sırasında Horizon Türk Okulunda eğitim gören Afrikalı, Endonezyalı, Malezyalı ve Çinli öğrencilerin bulunduğu müzik korosu, 23 Nisan şarkılarını ve İstiklal Marşı'nı Türkçe olarak seslendirdi. Ayrıca, bu sene Türkçe Olimpiyatları'nda Malezya'yı temsil edecek olan iki Malezyalı öğrencinin şiirlerini ve şarkılarını Türkçe seslendirmesi de kutlamalara renk kattı.

Gün boyunca, konuklara Türk yemekleri ve Maraş dondurması ikram edildi. Çocuklara Büyükelçi Serap Ataay tarafından çeşitli hediyeler dağıtıldı. Sahneye çıkıp bir konuşma yapan Ataay, çocukların Türk geleceği için ne kadar önemli olduklarına değinirken, "Atatürk'ün bugünü onlara armağan ettiğini, çocuklarımıza her zaman hatırlatmalıyız." dedi. (CİHAN)

Rusya'da Türkçe Olimpiyatı coşkusu



Rusya'da bu yıl altıncısı gerçekleştirilen Türkçe Olimpiyatları Rusya elemeleri, Moskova Devlet Üniversitesi'nde coşkuyla yapıldı. Rusya'nın ona yakın kentinden başkent Moskova'ya gelen 187 yarışmacı şiir, şarkı, makale, konuşma ve genel kültür gibi farklı alanlarda kıyasıya mücadele etti. İki ülke ilişkilerinde gelinen noktanın Rusya'da Türkiye ve Türkçe'ye olan ilginin artmasına neden olduğuna dikkat çekiliyor.


Şarkı dalında Moskova Devlet Sosyal Bilimler Enstitüsü'nden Svetlena Prihodko, şiir dalında da aynı üniversiteden Elina Guliyeva Mevlana'nın 'Bu ney' parçası ile birinci oldu. Yazma kategorisinde Rusya Devlet Sosyal Bilimler Enstitüsü'nden Kira Kironava, konuşma kategorisinde de Hanonova Yelena birincilik ödülünü kazandı. Genel kültür alanında Doğu Kültürleri Enstitüsü'nden Milyauşa Hasanşina birinci olurken, şiir dalının üçüncüsü Aleksander Bereznikov Muğla ağzıyla okuduğu 'Anneciğim neydip durun' adlı şiiri büyük alkış aldı. Tolerans Dil Merkezi öğrencileri Katya Saltıkova ve Natalya Liyaginskaya'nın İç Anadolu şivesiyle okudukları 'Artık Sevmeyecen gari' parçası ise jüri özel ödülüne layık görüldü.

Türkiye Moskova Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği'nin himayelerinde gerçekleşen olimpiyatlarda, Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü, Rusya Bilimler Akademisi Şarkiyat Enstitüsü, Rusya Bilimler Akademisi Şarkiyat Enstitüsü, Tolerans Dil Merkezi ve Rusya Devlet Kütüphanesi organizatörler arasında yer aldı.

Ödül töreninde bir konuşma yapan Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Enstitüsü Direktörü Mihail Meyer Rusya'da genç nesiller arasında Türk dil, kültür, şarkı ve şiirine merakın sürekli arttığını, bunun iki ülke ilişkilerinin güçlenmesine ve pekişmesine katkı sağlayacağını belirtti. Moskova'nın dışında birçok kentte de Türkçe'ye ilginin olduğuna değinen Meyer, gelecekte farklı illerde de olimpiyatların yapılabileceğini söyledi.

Yüzlerce yıl önce Türkçe'nin dünya dili olduğunu hatırlatan Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Halil Akıncı, gerileme döneminin ardından yeniden Türkçe'nin dünya dili olmaya başladığını ifade etti. Türkçe olimpiyatlarının Moskova'da yapılmasının önemine işaret eden Akıncı, "19. yüzyılda önemli Türkologlar Rusya'da yaşıyordu. Türklerle ilgili her türlü konunun en iyi öğrenildiği yerlerden biri de Moskova Devlet Üniversitesi idi. Bazen nasıl bu kadar hızlı Türkçe öğrenildiğini hayretler içinde izliyorum. Olimpiyatlar da bu çalışmaları teşvik ediyor." dedi.

TÜRKÇE ÖĞRENEN RUSLARIN İŞ İMKANLARI ARTIYOR

Cihan Haber Ajansı'na özel açıklamada bulunan Akıncı, çarlık Rusya'sında da Türkçe'ye ilgi olduğunu, ancak yeni dönemde gelişen ekonomik ilişkilerin bunu hızlandırdığına dikkat çekti. Akıncı, "Türkçe bilenlerin iş olanakları artıyor. Bunun yanı sıra Türkiye ile Rusya arasında daha önce turizm yok gibiydi. Şimdi Ruslar gidip Türkiye'nin neresi olduğunu görüp, öğrenebiliyorlar." değerlendirmesinde bulundu. İki ülke arasında evliliklerin de arttığına işaret eden Akıncı, "Bir toplumun dilini öğrendiğinizde kaynaşma daha fazla olur." ifadelerini kullandı.

Moskova Devlet Üniversitesi'ne bağlı Asya ve Afrika Enstitüsü Türk Dili Anabilim Dalı Başkanı Yuri Şeka'da yaptığı değerlendirmede, Rusya'nın farklı bölgelerinden gelen yüzlerce öğrencinin yarışmaya katıldığını, ödülden çok yarışmaya katılanlar ve jüri üyeleri arasında iyi bir kaynaşma ortamının oluştuğunu söyledi. Olimpiyatlar sayesinde Rus öğrencilerin Türkiye hakkında olumlu ve samimi duygular beslemeye başladığını ifade eden Şeka, "Türkiye ve Türk insanına yönelik sevgi artıyor. Burada ne kadar konuşsam yine de Türkçe olimpiyatlarının faydalarını ve önemini basit cümlelerle anlatamam." dedi.

"TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜNÜ SEVİYORUM"

Şiir yarışmasında üçüncü olan Moskova Devlet Sosyal Üniversitesi öğrencisi Berejennikov, batı kültürünü öğrenmek için İngilizce, doğu kültürünü öğrenmek için de Türkçe öğrenmeye başladığını söyledi. Berejennikov başında fesi, bıyığı ve eski Türk giysileri ile okuduğu şiir büyük ilgi topladı. Türk dilinin sıradan olmadığını, Türkçe ve Türk kültürünü çok sevdiğini kaydeden Berejennikov, "Türkiye'ye olan sevgimi göstermek için bu kıyafetlerle yarışmaya katıldım." şeklinde konuştu.

Tolerans Dil Merkezi Genel Müdürü Fatih Aktaşlı da verdiği bilgide St. Petersburg, Saratov, Nijni Novgorod, Astrahan, Yekaterinburg ve Kostroma gibi Rusya'nın farklı kentlerinden gelen yarışmacıların konuşma, yazma, şiir, şarkı, makale, genel kültür, resim ve fotograf alanında yarıştıklarını ve 18 farklı kurumun yarışmaya iştirak ettiğini belirtti. Her yıl Türkçe'ye olan ilginin arttığına dikkat çeken Aktaşlı, gelecek yıl daha fazla öğrencinin olimpiyatlarda yer almasını beklediklerini söyledi.

(CİHAN)


24 Nisan 2010 Cumartesi

Kırımlı Çocuklar Türkçe İçin Ter Döktü

Kırımlı çocuklar Türkçe için ter döktü...

Bu yıl Türkiye'de 8'incisi düzenlenecek Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın, Ukrayna'ya bağlı Kırım Özerk Cumhuriyeti elemeleri yapıldı. Kırım'ın başkenti Simferopol'de gerçekleşen final ve ödül töreninde, Türkiye'ye gitmeye hak kazanan öğrenciler şarkı ve şiir ziyafeti verdi.

Kırım Mühendislik ve Eğitim Üniversitesi'nin ev sahipliğinde gerçekleşen tören, ülkelerin milli marşlarının okunması ile başladı. Kırımlı çocukların Türkiye şiirinin okuması akabinde Türkiye tanıtım filmi gösterildi. Törende, Türkçe Olimpiyatları Kırım Komite Başkanı olan Eğitimde Yeni Teknolojiler Firması Genel Müdürü Said Enver Yıldız açılış konuşması yaptı. Yıldız: "Hiçbir şey emeksiz olmuyor başarılar tesadüfî değil, ciddi bir fikir ürünün ciddi bir gayretin eseri oluyor. Yıldız daha sonra Kırım'da Türkçe olimpiyatlarına katkıda bulunanlara plaket verdi.

Türkçe olimpiyatları Kırım finalinde çok sayıda öğrenci arasından şiir ve şarkı kategorisinde dereceye giren ilk beş öğrenci, jüri ve davetlilerin önünde son bir kez kabiliyetlerini sergiledi. 4. Uluslararası Türkçe Olimpiyatından "Önden Giden Atlılar" şiiri ile altın madalya kazanan Kırım, bu yıl da şiirde önden giden atlıların annelerine olan hasretini dile getirdi. Uluslararası Simferopol Okulu öğrencisi Hediye Kataman'ın ağlayarak okuduğu "Anne" şiiri salonda duygulu anlar yaşattı.

Türkiye'yi görmeyi çok istediğini belirten Hediye Kataman; "Ben annemden hiç ayrı kalmadım. Şiir okurken de annesinden ayrı olanları düşündüm. Annesinden ayrı kalanları düşününce ağladım." diye konuştu.

Final törenin sürpriz konuğu ise Türk Sanat ve Tasavvuf Müziği Sanatçısı Ertuğrul Erkişi oldu. Okuduğu şarkılarla davetlilerin kalbini kazanan Erkişi aynı zamanda şarkı kategorisinde jürilik yaptı.

Uluslararası Simferopol Okulu'nın halk oyunları ekibinin başarıyla sergilediği hareketli Kırım ve Türk halk oyunları salonda coşkulu anlar yaşattı.

Öğrencilerin davetlilere Türkçe şarkı ziyafeti verdiği törende Türkçe şarkı kategorisinde Şükriye Tutkun'un "Sevin Gayrı" türküsü ile Sevile Mümincanova, Türkiye'deki olimpiyatlarda yarışma hakkını kazandı.

Sahneye geleneksel Kırım kıyafetleri içerisinde elinde kemanı ile çıkarak müzik kabiliyetini gösteren Sevile Mümincanova bir yıllık Türkçesi CİHAN'a yaptığı değerlendirmede; "Ben Türkiye'ye gideceğime inanamıyorum. Bu olimpiyatlarda uzun zamandır hazırlanıyorum. Bugün bu büyük sahnede ikinci oldum. Çok heyecanlandım" şeklinde konuştu.

(CİHAN)

17 Nisan 2010 Cumartesi

Amerikalı Gençlerden Kolbastı

HOUSTON/TEKSAS - Raindrop Türkevi tarafından bu yıl dördüncüsü düzenlenen olimpiyatlar, Houston'un önemli merkezlerinden Hobi Gösteri Sanatları Merkezi'nde yapıldı.

Olimpiyatların sunuculuğunu, programın televizyonda da gösterilmesi nedeniyle Anadolu'nun yöresel kıyafetlerini giyen FOX TV spikerleri üstlendi.

Teksas Finali

Programa, Türkiye'nin Houston Başkonsolosu Akil Öktem, Başkonsolos Yardımcısı Ali Fındık, TBMM Başkanvekili Nevzat Pakdil, AK Parti milletvekilleri Haydar Kemal Kurt, Mustafa Kabakçı, Mehmet Emin Ekmen, Yılmaz Tunç'un yanı sıra Houston Belediye Başkanı Annise Parker, ABD Temsilciler Meclisi milletvekili Al Green ve Teksas eyaletinin Temsilciler Meclisi milletvekili Alma Allen katıldı.

Houston Belediye Başkanı Parker, Türk toplumunun kente entegrasyonunu takdir ettiğini ve bu programla, "dünyanın en eski kültürlerinden birini" kutlama fırsatı bulduklarını kaydetti.

ABD Temsilciler Meclisi Demokrat Parti Teksas milletvekili Green de, dünyada milyonlarca insanın Türkçe konuştuğuna dikkati çekerek, "Türk diasporası sadece Türkiye'ye değil, hepimize Türkiye'nin kültürünü anlamamızda yardımcı oluyor" dedi.

Amerikalı Öğrencilerden Kolbastı ve Sakarya Şiiri

Olimpiyatlarda, Teksas'taki 14 şehrin yanı sıra Oklahoma, Mississippi, Kansas, Louisiana ve Arkansas eyaletlerinde Türkçe dersi veren okullardan gelen öğrenciler yarıştı.

Olimpiyatlarda öğrenciler, şarkı, şiir, yetenek, resim, folklor, dil ile ülke tanıtımı olmak üzere 7 kategoride hünerlerini sergilerken, seyirciler de ellerindeki Türk, ABD ve Teksas bayraklarıyla yarışmacılara destek verdi. Yarışmada, Jacqueline Mata adlı öğrencinin "Bir Yangının Külünü", Amanda Castillo'nun Candan Erçetin'in "Annem" ve Ashley Bardin'in "Haydi Anadolu" parçalarını söylemeleri ile Joanna Mendoza'nın "Elif'in Kağnısı", Dante Villanueva'nın "Sakarya" şiirlerini okuması özellikle ilgi çekti. Yarışmanın finalinde birinci, ikinci ve üçüncüler ile onur ödülleri sahiplerini bulurken, "The Talent Show" grubunun beceri dalında birinciliği aldığı "Kolbastı"yı oynama tarzları olimpiyatlara damgasını vurdu. Programın sonunda tekrar "Kolbastı" oynayan gençler, Türk ve ABD bayraklarını açtı.

"Türkçe Öğrenmeye Büyük İlgi Var"

Başkonsolos Öktem, olimpiyatları Türk-Amerikan ilişkilerine katkıda bulunması ve ikili ticari ile kültürel yakınlaşmada etkili olması açısından önemli bulduğunu söyledi.

Öktem, "Çok güzel ve etkili bir program oldu. Yabancı öğrencilerin çok güzel Türkçe konuşması, Türk folklorunu yakından icra etmeleri bizim için övünç kaynağı. Teksas gibi bu kadar uzak bir eyalette mükemmel bir organizasyon oldu" dedi.

"Dünyanın En çok Konuşulan Dillerinden Olacak"

TBMM Başkanvekili Nevzat Pakdil de düşüncelerini, "İlerde göreceğiz ki Türkiye'de dünyanın yüzlerce ülkesinden gelen çocuklarımız hep beraber yarışacaklar. Bu insanlar, Türk dostu olacaklar, milletimize dost olacaklar. İnşallah 21. Yüzyılın ikinci yarısına kavuştuğumuzda da Türkçenin dünyanın en çok konuşulan dillerinden birisi olacağını hep beraber görürüz" sözleriyle dile getirdi. Bu tür etkinliklerle yurt dışındaki insanlara hem Türkçenin hem de Türk kültürünün öğretildiğini ifade eden Pakdil şunları söyledi: "Şunu gördük ki yabancı milletten bir insanın türkümüzü söylemesi, nesir alanında yazılar yazması çok mühim. İzlediğimiz 'Kolbastı' ancak bizim çocuklarımızın da bu kadar güzel oynayabileceği şekilde bize gösterildi.

"Dünyayı Yalanlarla Aldattılar"

Bizlerle tanıştıkça bizi daha yakından tanıyorlar ve gerçekleri öğreniyorlar. Dünyayı yıllarca yalanlarla aldattılar, hep yalan söylediler, hakkımızda yapmadığımız, etmediğimiz şeyler söylendi. Biz bunlara hep dudak büküp geçtik, ama gördük ki başka kısım insanlar siz doğruları söylemediğiniz zaman, o yalanlarla iftira, bir müddet sonra söylenen yanlışlar, eksiklikler, yalanlar doğru gibi kabul ediliyor ve bunları da telafi etmek çok zor oluyor. Biz bugün bu imkanı elde etmiş olduk. Bundan dolayı çok gururluyum, çok mutluyum."

2 Bin 650 Kişi İzledi

Olimpiyatları düzenleyen Raindrop Türkevi Başkanı Mehmet Okumuş da, olimpiyat eyalet finallerini yaklaşık 2 bin 650 kişinin izlediğini söyledi.

Kurumun 14 şubesinde Türkçenin yanı sıra yemek kursu gibi faaliyetler düzenlediklerini belirten Okumuş, olimpiyatların bunların bir meyvesi olduğunu kaydetti. Okumuş, bu programların Türk dili, tarihi ve Türkiye'nin tanıtımında önemli işlev göreceğini ifade etti.

Geçen yılki yarışma kapsamında Türkiye'ye gelen öğrencilerin Beyazıt Öztürk'ün programına katıldığını örnek veren Okumuş, öncelikle öğrencilerin Türkçesini daha çok geliştirmek istediklerini, bu nedenle dereceye girenlerin Türkiye'deki yarışmaya gelecek yıl katılacağını bildirdi. Okumuş, "şarkıların bilerek mi hareketli seçildiğine" yönelik soru üzerine, seçim yaparken böyle bir kıstası gözetmediklerini söyledi. Okumuş, olimpiyatlar ve Türkçe eğitimi konusunda da Teksas'taki ailelerden olumlu geri dönüş aldıklarını dile getirdi.

12 Nisan 2010 Pazartesi

Bosna Hersek Finali Coşku Dolu Anlara Sahne Oldu...

8. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları Bosna-Hersek Finali izleyicilerin yoğun ilgisini çekti. Final programı Bosna Sema Kurumları’nın Sarayevo Koleji’nde gerçekleştirildi. Yaklaşık 100 öğrencinin kıyasıya yarıştığı olimpiyatların galası Türkiye’den gelen misafirleri adeta coşturdu.

Bu sene yapılacak 8. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları’nda Bosna-Hersek’i temsil edecek öğrencileri belirlemek üzere yapılan finalde şarkı ve şiir yarışmasının birincileri ödüllendirildi. Şarkı yarışmasında Haris Berkoviç, “Akdeniz” adlı şarkısıyla birinciliği elde ederek Türkiye’ye gitmeye hak kazandı. Şiir yarışmasında Su Kustiriç, “Bir Adın Kalmalı” şiiriyle birinci oldu. Özel Beceriler yarışmasında “Fanatik Spikerler” adlı skeçiyle Bosna-Hersek’i temsil edecek olan Omar Tipura ve Sanin Ribunçiç seyircilere eğlenceli dakikalar yaşattılar. Ana dil şiir kategorisinde Sarayevo Koleji’nden Zeynep Öztürk, neyzen eşliğinde seyircilere “Derd-i İsyana Müptelayım Ya Rasulallah” şiirini okudu.

Dil Bilgisi, Yazma ve Konuşma dallarında yarışarak derece alan öğrencilere de ödül dağıtılırken final gecesi öğrencilerin “Yeni bir Dünya” isimli şarkıyı okumalarıyla son buldu.

Türkmenistan'da Türkçe Coşkusu

Türkmenistan'da Türkçe coşkusu

Türkiye'de bu yıl 8'incisi düzenlenecek Türkçe Olimpiyatları'nın Türkmenistan elemeleri coşku dolu anlara sahne oldu. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları heyecanına Türkmenistan da ortak oldu. Türkiye'de bu yıl sekizincisi düzenlenecek olan Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'na gidecek Türkmenistan finalistleri belirlendi. Aşkabat'ta gerçekleştirilen final töreni, halktan büyük ilgi gördü.

"Sevgi ve kardeşlik" dili Türkçe'de buluşan Türkmen öğrenciler Türkçeye olan sevdalarını ve hünerlerini yüzlerce davetlinin önünde ustaca sergiledi. Açılış konuşmasını yapan Türkiye Büyükelçiliği Eğitim Müşaviri Ömer Kalay, "Bundan 8 yıl önce 10 ülkenin katılımıyla mütevazi bir yarışma olarak başlayan uluslararası Türkçe Olimpiyatları geçtiğimiz yıl 115 ülkenin katılımıyla gerçekleşmişti. Türkçe Olimpiyatlarının 10. yılında Birleşmiş Milletlere kayıtlı tüm ülkelerin katılımı hedefleniyor." diye konuştu.

Türkçe Olimpiyatları'nda sadece şarkı ve şiir kategorisinde değil halk oyunları ve özel yetenek dallarında da oldukça iddialı olan Türkmenistanlı öğrenciler oynadığı halk oyunları ile de davetlileri adeta coşturdu. Aşkabat Türk Anadolu Lisesi öğrencisi Merve Nur Kaya'nın seslendirdiği Efendim şiiri salonda duygulu anlar yaşattı.

Başbakan Erdoğan'ın Davos çıkışı sırasında sarf ettiği "One minute" sözü Türkçe Olimpiyatları Türkmenistan finalinde skeç konusu oldu. Turgut Özal Lisesi öğrencilerin hazırladığı skeç oyununda öğrenciler salondakileri kahkahaya boğdu.

Aylar süren sıkı çalışmaların sonucunda, ön elemelerden başarı ile geçen Türkmen öğrenciler, hazırladığı şiir, şarkı, skeç ve halk oyunları gösterileriyle seyircilere birkaç saatlik Türk dili ziyafeti yaşattı.

Türkçenin güzelliğini ortaya koyan şarkı, şiir ve gösteriler ile katılımcıların önüne çıkan yarışmacılar, vatan özleminden memleketin güzelliğine, baba hasretinden dostluğun önemine kadar birçok konuya değindi. Okudukları şiir ve şarkılar ile salondaki misafirleri yer yer duygulandıran, yer yer güldüren yarışmacılar, arkadaşları, öğretmenleri ve izleyiciler tarafından yoğun alkışlar ile karşılandı.

Uluslararası Türkçe Olimpiyatların hem ata vatan Türkmenistan'da hem Türkiye'de hem de Birleşmiş Milletlere üye ülkelerde büyük ilgi gördüğünü kaydeden Kalay, "Bu yıl olimpiyatların 8'ncisini gerçekleştiriyoruz. 2 yıldan sonra Birleşmiş Milletlere üye tüm ülkelerin katılarak bu güzellikleri onlarında yaşamasını diliyorum. Şu anda Türkçemiz dünyada konuşulan ilk 6 dil arasına girmektedir. Türkçemiz her yönüyle, güzelliğiyle, zenginliğiyle herkes tarafından öğrenilmeye çalışılan bir dildir. Bu bağlamda Türkçe Olimpiyatlarına ilginin daha fazla olacağını ve zaten 8 yıl öncesi ile sonrasını karşılaştırıldığında ilginin ne kadar fazla olduğu açıkça görülmektedir." dedi.

17-18 yıldır Türkmenistan'da eğitim faaliyetlerinde bulunan Başkent Eğitim Kurumları Genel Koordinatörü Seyit Embel ise verdiği demeçte, Türkçe'nin barış ve sevgi dili olduğuna vurgu yaptı. Embel konuşmasında, "Türkiye'deki Türkçe olimpiyatları için hazırlıklar yaptık. Bu çalışmalar bize has ve şevk veriyor. Türkiye'mizi tanıtmak, Türkçemizin bu çocuklar arasında yaygınlaştırıldığını görmek, onları Türkiye götürüp getirdikten sonra içlerinde Türkiye sevgisinin doğmasını görmek bizleri ciddi şevk veriyor. Bu olimpiyatlar çocukların hünerleri sergilediği bir yarışma değil, Türkiye'nin ve Türk kültürünün dünyaya tanıtılması, sevgi dili olarak Türkçenin yaygınlaştırılması olduğu kadar çocuklar arasında dostluk ve kardeşlik duyguların pekiştirilmesi, geleceğin dünyasını şekillendirecek olan bu genç neslin arasında barışa, sevgiye, kardeşliğe doğru bir amaç hasıl ediliyor. İnşallah hazırlanan bu talebeler Türkiye'de güzel dereceler alarak, Türkmenistan'ın adını dünyaya duyururlar diye ümit ediyorum. Maksat dostluk ve kardeşlik olsun." diye konuştu.

Türkiye'de Türkmenistan'ı şarkı dalında temsil edecek olan Dövran Annamammedov ise Cihan'a yaptığı açıklamasında, ilk defa Türkçe Olimpiyatlarına katılmanın heyecanını yaşadığını ve olimpiyatlarda da birinci olmayı hedeflediğini kaydetti.

(CİHAN)

10 Nisan 2010 Cumartesi

Kovboy Diyarında "Kolbastı" Rüzgârı

Resim


Kovboy diyarında 'Kolbastı' rüzgârı


Dünyanın en büyük organizasyonlarından Türkçe Olimpiyatı heyecanına ABD'nin Teksas eyaleti de ortak oldu.


Raindrop Türkevi tarafından bu yıl 4.sü düzenlenen olimpiyatların finaline Karadeniz oyunlarından 'Kolbastı' damgasını vurdu. Türkçeye büyük ilgi duyulan eyalette, Amerikalı öğrencilerin çok güzel Türkçe konuşması, Türk folklorunu başarıyla icra etmesi ilgiyle izlendi. Houston'ın önemli merkezlerinden Hobi Gösteri Sanatları'nda yapılan gecenin sunuculuğunu, programın televizyonda da yayınlanması sebebiyle Anadolu'nun yöresel kıyafetlerini giyen FOX TV spikerleri üstlendi.

2 bin 650 kişinin izlediği finallerde, Teksas'taki 14 şehrin yanı sıra Oklahoma, Mississippi, Kansas, Louisiana ve Arkansas eyaletlerinde Türkçe dersi veren okullardan öğrenciler yarıştı. Öğrenciler, okudukları şarkı, şiir ve oynadıkları oyunlarla hünerlerini sergilerken seyirciler de ellerindeki Türk, ABD ve Teksas bayraklarıyla yarışmacılara destek verdi.

Yarışmada, Jacqueline Mata'nın 'Bir Yangının Külünü', Amanda Castillo'nun Candan Erçetin'den 'Annem' ve Ashley Bardin'in 'Haydi Anadolu' parçalarını söylemesi, Joanna Mendoza'nın 'Elif'in Kağnısı', Dante Villanueva'nın 'Sakarya' şiirini okuması ilgi çekti.

4. Teksas Türkçe Olimpiyatları'ndaki en çekişmeli kategori halkoyunları oldu. Karadeniz yöresinden Silifke'ye, birçok yöreden oyunlar sergileyen ABD'li öğrenciler, uzun süre ayakta alkışladı. 26 halkoyunu ekibi arasında elenerek finale gelen 6 grup arasında yaşanan mücadeleyi 'Dallas Zeybek' kazandı. Yarışmada, 'yetenek' kategorisinde ise Şemmame ve Kolbastı'ya kendi yorumlarını da katarak sergileyen ekiplerin performansı görülmeye değerdi.

Öğrencileri dereceye giren Harmony Bilim Akademisi Müdür Yardımcısı Gökay Beşli, okullarında 152 öğrencinin seçmeli ders olarak Türkçe öğrendiğini ifade etti. Seçimde, eyaletin Ulusal Güvenlik Eğitim Ajansı'nın Türkçeyi gelecekte kolay iş bulunmasını sağlayacak 5 dil arasında göstermesinin etkisi olduğunu vurguladı.

Bakan Atalay'ın favorisi: 'Ümit'in Solukları'

İçişleri Bakanı Beşir Atalay, Moritanya'nın başkenti Novakşot'ta Burç Türk Okulu'nu ziyaret etti. Okul girişinde büyük bir coşkuyla karşılanan Atalay, öğrencilerden Türkçe şiir ve şarkılar dinledi. Bu yıl 8.si düzenlenecek Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'na hazırlanan Büşra Mint Muhammed isimli kız öğrencinin, 'Ümit'in Solukları' isimli şiirini çok beğenen Bakan Atalay, "Bu şiire tam not veriyorum.'' dedi. Okulu gezen bakan, öğrencilerle Türkçe sohbet etti, bol bol fotoğraf çektirdi.

2 Nisan 2010 Cuma

Avusturyalılar entegrasyonu Türkçe Olimpiyatı’nda aradı

Avusturyalılar entegrasyonu Türkçe Olimpiyatı’nda aradı.Bu yıl Türkiye’de 8'incisi düzenlenecek olan ve 120 ülkeden öğrencilerin katılacağı Türkçe Olimpiyatları'nın Avusturya elemeleri coşku dolu bir finalle bitirildi. Dünyanın dört bir yanında olduğu gibi Avrupa’da da ciddi bir ilgi gören Türkçe Olimpiyatları’nın Türkiye finalinde Avusturya’yı temsil edecek olan öğrenciler belli oldu. Sıkı bir elemenin yapıldığı finalin Temel Seviye Şarkı kategorisinde Tirol Eyaleti’nden katılan Patrizia Garber birinci olarak Avusturya’yı temsil etmeye hak kazandı.

Avusturya haritasının en ucundaki Vorarlberg Eyaleti’nin başkenti Bregenz’in gösteri merkezinde yapılan final yarışmasında duygu ve heyecan dolu saatler yaşandı. Açılışında bir konuşma yapan Bregenz Belediye Başkanı Markus Linhart’ın “bir entegrasyon tablosu” diye tarif ettiği programda, Avusturyalı ve Türk öğrenciler birbirleriyle kıyasıya yarıştı. Jüri; sevgi ve kardeşlik dili Türkçede buluşmak için bir araya gelen öğrencileri şarkı, şiir, kompozisyon, halk oyunları ve özel yetenek gibi alanlarda Avusturya temsilcilerini tespit etmeye çalışırken zorlandı

Sunuculuğunu ünlü Sanatçı Reha Yeprem’in yaptığı final yarışmasına Bregenz Başkonsolosu Nuray İnöntepe, Milli Eğitim Bakanlık Müsteşarı Fatih Atalık, siyasetçiler, akademisyenler, iş adamları ve çok sayıda davetli katıldı. Avusturya devlet kanalı tarafından ‘Türkçenin zenginliğinin ispatlandığı program’ şeklinde tarif edilen ve birçok basın organının da takip ettiği etkinliğe değişik eyaletlerden Türkçe Olimpiyatları Avusturya Finali’ne aileleriyle birilikte gelen öğrencilerin çok heyecanlı oldukları gözlemlendi. Programın açılış konuşmasını yapan Olimpiyat Komitesi Başkanı Ziya Bekman, Türkçe Olimpiyatları’nın bir sevdanın sahneye taşmış küçük bir görüntüsü olduğunu vurgulayarak, eyaletlerde yapılan yarı finalleri geçerek büyük finale gelen öğrencilere, ailelerine ve davetlilere teşekkür etti. Daha sonra kürsüye gelen Bregenz Başkonsolosu Türkçenin inceliklerine, zenginliğine ve önemine değinerek, “bu kadar büyük bir seyirci kitlesinin Türkçe için böylesine coşkuyla bir araya gelmesi beni şaşırttı” dedi.
Türkiye’den ve Türk dilinin geniş eğitim imkanlarından uzakta olmalarına rağmen anadillerinde büyük şairlerin şiirlerini, hakkını vere vere okuyan öğrenciler eğitimcilerden ve jüri heyetinden tam not alırken seyirci tarafından da uzun uzun alkışlandı. Duyguların çok yoğunlaştığı Anadil Şiir Yarışması’nın birincisi “Sen Yoktun Efendim” adlı eserle Vorarlberg’ten katılan Sümeyra Coşkun oldu. Aynı kategoride Tirol’den katılan Asım Tarık Başaltın “Bir Kahraman Bekliyoruz” adlı şiirle ikinci olurken, Viyana’dan katılan Hümeyra Akdoğan da “Medeniyetin Felluce Çağındayım” adlı şiiriyle üçüncü oldu.Sunucu Reha Yeprem’in de Türkçe sevdası için uzak memleketlere gidip orada vefat eden eğitim gönüllüleri için yazdığı bir şiirini okumasından sonra Anadil Şarkı Yarışması’na geçildi. Bu kategorinin birincisi Viyana’dan katılan “Adaletsiz Seçim” adlı şarkıyla Muhammed Özcan oldu. Kategorinin ikinciliğini “Kızılcıklar Oldu mu” adlı şarkıyla Vorarlberg’den katılan Kevser Ayyıldız alırken, üçüncülüğü de aynı eyaletten Mehmet Savcı “Damla damla” adlı şarkıyla aldı.

Türkçe Olimpiyatları Avusturya Finali’nde ayrıca halk oyunları ve özel yetenek kategorilerinde de elemeler yapıldı. Halk oyunları kategorisinin birincisi Vorarlberg’de bulunan Galileo Enstitüsü’nün kolbastı ekibi olurken, ikinciliği de aynı eyaletteki Turkuaz halk oyunları ekibi aldı. Kategorinin üçüncüsü olan ekip, Graz eyaletinden katılan Prizma Halk Oyunları Grubu oldu.
Juri değerlendirmeyi yaparken sahneye gelerek Millet Ruhu (Bir yiğit vardı) adlı şiiri okuyan beş yaşındaki Fatma Köse seyircileri hem duygulandırdı, hem de coşturdu. Sunucu Reha Yeprem’in dereceleri ilan etmesinden sonra hep birlikte sahneye çıkan öğrenciler ellerinde bayraklarla renkli görüntüler eşliğinde olimpiyat şarkısını okudu. Yarışmada birinciliği elde eden Patrizia Garber, Phönix Eğitim Kurumları vasıtasıyla bu yarışmaya katıldığını ve Türkiye’ye giderek dünyanın dört bir yanında gelecek öğrencilerle yarışacak olmasının kendisini çok heyecanlandırdığını söyledi.

OLİMPİYAT HEYECANI DÜNYANIN HER YERİNDE
Öte yandan, Türkçe Olimpiyatları’nın heyecanı dünyanın dört bir yanında sürüyor. Yemen’de başlayan ilk seçmeler, Azerbaycan, Fas, Makedonya, Nijerya, Pakistan, Irak ve Danimarka gibi ülkelerde geçmesi öngörüldü. Kazakistan, Moğolistan, Mısır ve Avusturya gibi ülkelerin elemelerini yaptığı Olimpiyatta 30 Mart’a kadar sürecek olan ülke seçmeleri sonunda dereceye giren öğrenciler, Türkiye’deki finallere katılmaya hak kazanacaklar.8.Uluslararası Türkçe Olimpiyatları’nın Türkiye yarışmaları ise 26 Mayıs-10 Haziran tarihleri arasında yapılacak. Olimpiyatlara yaklaşık 120 ülkeden 750'yi aşkın öğrenci katılacak.

29-30 Mayıs tarihlerinde Ankara Altınpark'ta yapılması planlanan Kültür Şöleni ve yarışmalardan sonra Olimpiyat büyük finali yapılacak. Her yıl olduğu gibi bu yılda büyük final devlet kanalı TRT ve bir çok özel kanaldan canlı yayınlanacak. 8. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları 10 Haziran'da veda töreni ile sona erecek.

“TÜRKÇE OLİMPİYATLARI, TÜRKÇE’NİN DÜNYADA HAK ETTİĞİ KONUMA GELMESİ İÇİN”

Her yıl on binlerce öğrencinin katıldığı Türkçe Olimpiyatları’nın amacı hakkında olimpiyat genel komitesi tarafından şu açıklama yapıldı: “Dil insanların birbirlerini anlamasını ve kaynaşmasını sağlayan bir unsurdur. İletişim çağında kültürlerin birbirleri ile kaynaşması, farklı kültürlere sahip insanların birbirleriyle anlaşması dil ile olmaktadır. Türkiye'nin dünya ülkeleri ile geliştirdiği ilişkiler, Türkçe öğrenen binlerce öğrencinin mevcudiyeti dilimizin hak ettiği konumu elde edeceğinin emareleri sayılır.

Türkçe Olimpiyatları da Türkçemizin dünyada hak ettiği konuma gelmesi ve daha yaygın şekilde kullanılması için oluşturulan bir emeğin ürünüdür. En iyi Türkçe öğrenenleri ödüllendirmek amacıyla 2003 yılından beri düzenlenen olimpiyatlar yurt dışında Türkçeye karşı büyük bir heyecan ve ilgi uyandırmıştır.Türkçe Olimpiyatları bir final niteliğindedir. Yarışmacılar finale gelene kadar birçok aşamadan geçmektedir. Öğrenciler, sınıf ve okul seçmelerinden sonra ülke seçmelerinden geçerek bu olimpiyatlara katılmaya hak kazanmaktadırlar. Bir eğitim yılı boyunca olimpiyatlara yaklaşık 10.000 öğrenci hazırlanmaktadır.

Türkiye'deki finallere katılmaya hak kazanan öğrenciler, ülkelerini Türkçe olarak tanıtan stantlar hazırlayıp ülkesini tanıtmakta ve kültürlerin kaynaşmasına katkıda bulunmaktadırlar. Her yıl, geleneksel bir keyfiyet kazanan olimpiyatların ödül töreninde, Türk diline ve kültürüne hizmet eden devlet büyüklerine, siyaset adamlarına, basın yayın, eğitim ve sanat camiası mensuplarına özel hizmet ödülleri verilmektedir.

Bizler, Anadolu insanın samimiyetinin neler yapabileceğinin hikâyesini oluşturduk Türkçeder olarak. Topraklarımızdan dünyaya yayılan Türkçenin gücüne inandık. Türkçeyi öğrenen çocukların kardeşlik duyguları ile beslendiklerini gördük.Mevlana'dan Yunus Emreden şiirler okuyan, türkülerimizi seslendiren bu çocukların bir yaz başında ülkemize bıraktıkları tatlı bir huzur bunun göstergesi değil midir?”